Селедочка. Salted Herring | Селедочка малосольная, собственного посола, с лучком и отварным картофелем | * г | 260 |
Фаршмак. Herring Farshmak | Мелко рубленная малосольная сельдь, с луком, яблоком, тостами и сливочным маслом | * г | 280 |
Гравадлакс. Salmon Gravadlaks | Слабосоленый лосось с огуречно-укропной заправкой | * г | 660 |
Рыбная тарелка. Fish Plate | Слабосоленая семга, палтус холодного копчения, угорь горячего копчения, икра лосося | * г | 1520 |
Мясная закуска. Meat Plate | Отварной телячий язык, куриный рулет, копченая грудинка, домашняя деревенская колбаска, сливочный хрен | * г | 960 |
Домашнее сало. Salted Speck | Домашнее сало с мясными прослойками, ржаные гренки, ядреная горчица | * г | 260 |
Рулетики из баклажан. Egg-plant Rolls | Рулетики из баклажан с сыром, зеленью и грецкими орехами | * г | 580 |
Огурчики малосольные. Dill Cucumbers | Огурчики быстрого посола с чесночком и укропом | * г | 260 |
Капуста квашеная. Sour Craft | Капуста, квашенная по-домашнему, с тмином и клюквой | * г | 240 |
Свежие овощи и зелень. Fresh Vegies and Herbs | Ассорти свежих овощей и пряной зелени | * г | 480 |
Сырная тарелка с фруктами и орехами. Cheese Plate | Сырная тарелка с фруктами и орехами | * г | 1280 |
«Цезарь» с курицей или креветками. Caesar with Chicken or Shrimps | Листья «Романо», помидоры черри, пармезан, курица или креветки на выбор, заправка «Цезарь» | * г | 580.660 |
«Троицкий». Troitsky Salad | Салат с телячьим языком, свежим огурцом, грибами, грецкими орехами и луком фри. Заправка "Майонез" | * г | 560 |
«Оливье» от шефа. Russian Salad | Салат «Оливье» с тамбовским окороком, отварными овощами, соленым огурчиком, горошком. Легкая заправка с тунцом | * г | 660 |
«Греческий». Greek Salad | Свежие овощи, маслины, сыр фета, оливковое масло с лимонным соком | * г | 540 |
Салат из спелых помидоров. Tomato Salad | Спелые помидоры, кинза, крымский лук, деревенское подсолнечное масло | * г | 340 |
Салат с копченой утиной грудкой. Smocked Duck Breast Salad | Копченая утиная грудка, груша, микс салат, грецкие орехи, малиновая заправка | * г | 660 |
Салат из свеклы с козьим сыром. Goat Cheese and Beetroot Salad | Печеная свекла, руккола, кедровые орешки, теплый козий сыр. Заправка оливковое масло с лимонным соком | * г | 480 |
Теплый салат с баклажанами. Warm Eggplant Salad | Хрустящие баклажаны фри, сочные помидоры, крымский лук, кинза | * г | 480 |
Теплый салат с морепродуктами. Warm Seafood Salad | Креветки, мидии, вонголе, кальмар, хрустящие овощи в теплой сливочной заправке | * г | 620 |
Теплая «Капрезе». Warm Capreze Salad | Моцарелла на обжаренном тосте с соусом «Песто», прогретые в оливковом масле с чесночком томаты черри, свежий базилик | * г | 580 |
Авокадо с камчатским крабом. Avocado with Kamchatka Crab | Лодочки из авокадо с мясом камчатского краба, коктейльный соус | * г | 680 |
Чебуреки. Deep-fried Lamb Pies | Два сочных чебурека с мясом ягненка, луком и зеленью, домашняя аджика | * г | 480 |
Картофель с белыми грибами. Pan-fried Potatoes | Картофель, жаренный по-домашнему на сковороде с лучком и белыми грибами | * г | 380 |
Картофельные драники с щучьей икрой. Rosti with Pike Eggs | Картофельные драники, щучья икра, сметана, зеленый лук | * г | 480 |
Домашние пельмени. Siberian Dumpling | Пельмени «Сибирские» ручной лепки с говядиной и свининой, сметана | * г | 560 |
Черноморская барабулька. Deep-fried Red Mullet | Черноморская барабулька, зажаренная до хрустящей корочки. Соус «Тар-тар» | * г | 660 |
Чесночные креветки. Garlic Shrimps | Жареные креветки с чесноком и морской солью | * г | 680 |
Виноградные улитки «по-Бургундски». Snails | Запеченные в панцире улитки с чесноком и зеленым маслом, гренки | * г | 520 |
Жульен из краба. Crab Julienne | Жульен с мясом камчатского краба с луком и сливками под пармезаном | * г | 540 |
Жульен из грибов. Mushroom Julienne | Жульен из грибов с луком и сливками под пармезаном в корзинке из слоеного теста | * г | 380 |
Ржаные гренки. Rye Toasts | Ржаные гренки с чесночком, аджикой и толченым салом | * г | 260 |
Хачапури. Khachapuri with Cheese | Хачапури с двумя видами сыра и домашней аджикой | * г | 580 |
Русские пирожки. Russian Pies | Пирожки с капустой, мясом, грибами, расстегай с семгой | * г | 55 |
Хлебная корзинка. Breadbasket | Ржаная и пшеничная булочки, бородинский хлеб, сливочное масло | * г | 140 |
Лаваш. Georgian Bread | Горячий лаваш с зеленым маслом | * г | 140 |
Спаржа на гриле. Asparagus | Спаржа на гриле, голландский соус | * г | 420 |
Цветная капуста на гриле. Coliflower | Цветная капуста на гриле, домашняя аджика | * г | 280 |
Баклажан, запеченный на гриле. Egg plant | Баклажан, запеченный на гриле с чесночным маслом и бальзамическим уксусом | * г | 380 |
Шашлык из шампиньонов и молодого картофеля на углях. Mushrooms and Baby Potatoes Kebab | Шашлык из шампиньонов и молодого картофеля на углях | * г | 460 |
Ассорти овощей на гриле. Grilled Vegies | Ассорти овощей на гриле, домашняя аджика | * г | 420 |
Печеный картофель. Baked Potato | Печеный картофель с чесночно-сметанным соусом и соленым огурчиком | * г | 140 |
Борщ «Кубанский». Borsch | Традиционный борщ с бородинским хлебом, чесноком, сметаной и толченым салом | * г | 580 |
Том Ям. Borsch Tom Yam | Острый тайский суп с креветками, грибами, томатами черри, кинзой. Подается с пропаренным рисом | * г | 560 |
Уха из стерляди. Sterlyad Soup | Уха из стерляди в прозрачном бульоне с овощами | * г | 720 |
Грибной крем-суп. Cep Mushrooms Cream-Soup | Ароматный крем-суп из белых грибов, гренки | * г | 520 |
Куриная лапша. Chicken Noodle Soup | Суп с домашней лапшой на бульоне из деревенской курочки | * г | 360 |
Щи зеленые Spinach and Sorrel Soup | Щи из щавеля и шпината с яйцом пашот, сметана | * г | 380 |
Окрошка. Сезонное блюдо. Meat or Vegetable Okroshk | Мясная или овощная окрошка на домашнем квасе, заправка из протертого желтка с хреном и ядреной горчицей. Сметана | * г | 460 |
Бефстроганов. Beef Stroganoff | Бефстроганов из мраморной говядины с жареной картошечкой, с лучком по-домашнему и соленым огурчиком | * г | 720 |
Телячьи щечки. Veal Cheeks | Телячьи щечки, томленые в соусе «красное вино» на картофельном пюре | * г | 680 |
Утиная ножка. Duck leg | Жареная утиная ножка, домашний апельсиновый конфитюр, кукуруза гриль | * г | 660 |
«Пожарские» котлетки. Chicken Burger | Котлетки куриные по рецепту Евдокима Пожарского, с картофельным пюре, соленым огурчиком и грибным соусом | * г | 480 |
Стрип-лойн из мраморной говядины на углях. Strip Loin | Стрип-лойн из мраморной говядины на углях, домашняя аджика | * г | 1400 |
Люля-кебаб из говядины и свинины. Beef Pork Kebab | Люля-кебаб из говядины и свинины с болгарским перцем на углях, подается с домашней аджикой, лучком и гурийской капустой | * г | 680 |
Шашлык из свинины. Pork kebab | Шашлык из свиной шейки на углях с домашней аджикой, лучком и гурийской капустой | * г | 620 |
Корейка ягненка на углях. Lamb chops | Корейка ягнёнка на углях, домашняя аджика | * г | 1380 |
Люля-кебаб из ягненка. Lamb kebab | Люля-кебаб из ягненка на углях с домашней аджикой, лучком и гурийской капустой | * г | 720 |
Шашлык из цыплёнка. Chicken Kebab | Шашлык из цыпленка на углях с домашней аджикой, лучком и гурийской капустой | * г | 580 |
Цыплёнок табака на гриле. Pepper-Garlic Chicken | Фермерский цыпленок с чесноком и черным перцем | * г | 680 |
Лосось на пару. Steamed Salmon | Филе атлантического лосося на пару со шпинатом, кедровыми орешками и креветочным соусом | * г | 1220 |
Осетрина по-монастырски. Sturgeon on a Hot Pan | Осетрина, запеченная с картофелем на горячей сковороде, с яйцом, луком, солеными огурцами, каперсами, под монастырским соусом | * г | 1440 |
Треска с ракушками и креветками на пару.Cod filet | Филе трески с овощами, ракушками и креветками, запечённое под шапкой из слоеного теста | * г | 860 |
Котлета из щуки. Pike Burger | Щучья котлета на картофельном дранике, соленый огурчик, соус «Тар-тар» | * г | 660 |
Черноморская барабулька. Deep Fried Red Mullet | Черноморская барабулька, зажаренная до хрустящей корочки. Соус «Тар-тар» | * г | 660 |
Чесночные креветки. Fried Shrimps | Жареные креветки с чесноком и морской солью | * г | 680 |
Виноградные улитки «по-Бургундски». Snails | Запеченные в панцире улитки с чесноком и зеленым маслом, гренки | * г | 520 |
Сибас. Sea Bass | Сибас целиком на гриле с лимоном и зеленью, соус «Тар-тар» | * г | 960 |
Стейк из осетрины на углях. Grilled Sturgeon | Стейк из осетрины на углях, соус «Тар-тар» | * г | 2200 |
Стейк из семги на углях. Grilled Salmon | Стейк из семги на углях, соус «Тар-тар». | * г | 1320 |
Шашлык из креветок на углях. Shrimps Kebab | Шашлык из креветок на углях, соус «Тар-тар» | * г | 680 |
Наполеон с лесными ягодами. Napoleon cake | * г | 480 | |
Черничный чизкейк. Blackberry Cheese-Cake | * г | 480 | |
Медовик. Honey Cake | * г | 440 | |
Шоколадный фондан. Chocolate Fondan | * г | 480 | |
Фисташковый крем-брюле. Pistachio Cream-brulee | * г | 440 | |
Профитроль. Profiterole with Hot Chocolate | * г | 480 | |
Шарик ванильного мороженого или сорбета. A Ball of Ice-cream or Sorbet. | * г | 120 | |
Сырная тарелка с фруктами и орехами. Cheese Plate | * г | 1280 |
Мы открыты
Воскресенье - Четверг с 12:00 до 22:00
Пятница - Суббота с 12:00 до 23:00
Троицк (Москва)
41-ый км Калужского шоссе
Сделать резерв